Германия

Иосиф Бродский - Письмо в оазис #1

Немецкое издание Иосифа Бродского
Издательство
Страна

Я был не лишним ртом, но лишним языком,
подспудным грызуном словарного запаса.

Вот так писал Иосиф Александрович в письме в оазис. В 1994 году, за год до события, которое многих из нас повергло в уныние и почтительную осторожность. Вот и немцы в лице издательства Hanser опубликовали у себя стихи нашего Бродского. И обложка не подкачала. Наверное, не лишним будет напомнить, что отличная подборка стихотворений Бродского есть у нашего дружеского ресурса. Читайте Бродского, любите Бродского, друзья!

Обложка "Ночи в Лиссабоне" Ремарка из Германии
Эрих Мария Ремарк
"Ночь в Лиссабоне" #2
Обложка "Фантомной боли" из Германии
Арнон Грюнберг
"Фантомная боль" #9
Немецкая обложка "Фауста" Гёте
Иоганн Гёте
"Фауст" #3
Ницше - "Сумерки идолов" (обложка)
Фридрих Ницше
"Сумерки идолов" #1
Обложка "Утренней зари" Фридриха Ницше
Фридрих Ницше
"Утренняя заря" #1
Немецкая обложка Ницше "Так говорил Заратустра"
Фридрих Ницше
"Так говорил Заратустра" #2
Обложка "Великого Гэтсби" от Insel Verlag
Фрэнсис Скотт Фицджеральд
"Великий Гэтсби" #39
Diogenes: обложка "Великого Гэтсби" Фицджеральда
Фрэнсис Скотт Фицджеральд
"Великий Гэтсби" #38
"Великий Гэтсби" от немецкого издательства Reclam
Фрэнсис Скотт Фицджеральд
"Великий Гэтсби" #37
Минималистская обложка "Великого Гэтсби" от Diogenes
Фрэнсис Скотт Фицджеральд
"Великий Гэтсби" #36
"Великий Гэтсби" Фицджеральда (немецкое издание)
Фрэнсис Скотт Фицджеральд
"Великий Гэтсби" #35
Немецкая обложка "Гэтсби" от Dtv
Фрэнсис Скотт Фицджеральд
"Великий Гэтсби" #34