Иоганн Гёте - Фауст #3

Немецкая обложка "Фауста" Гёте
Книга
Страна

Что может быть сильнее "Фауста" Гёте? А ничего, по отзывам многих. В детстве я не совсем понимала, почему говорят "посильнее", а не "лучше" или "душевней", или "умнее". Лишь спустя десяток лет я узнала, что помимо прочего тут происходит игра слов, ведь Faust переводится с немецкого как "кулак". Что посильнее фауста Гёте?.. Фауст Кассиуса Клея?)

Добавить комментарий

Тем временем

Обложка "Люблю" Маяковского
"Люблю" Маяковского. Эту же фразу я могу с удовольствием повторить и без кавычек. Поэзия Владимира Владимировича эксцентрична, глубока и пропитана безумно тоскующим лиризмом целого поколения. А здесь ещё Азбука постаралась. В серии азбуковских покетбуков авторские обложки не в приоритете и не в...
"Люблю" (Владимир Маяковский)