Лев Толстой - Анна Каренина #1

Американская обложка "Анны Карениной"
Издательство

Вот в России многие зовут Толстого не иначе как Лев Николаевич, а для американцев, получается, он просто Leo. Как Ди Каприо. Странно, что Достоевский не Fedja. Обложка же от Penguin снова выше всяких похвал. Рассчитана она явно на дамскую аудиторию. А нам себе и не жалко. Обратите внимание, что фразы с обложки как на английском, так и на русском языках.

Добавить комментарий

Тем временем

Шведская обложка "Фантомной боли" Арнона Грюнберга
Добралась "Фантомная боль" Арнона Грюнберга и до Швеции, теперь в облике человека с чемоданами на фоне улыбающейся девушки, будто бы даже и обнажённой. Вполне в духе книги. Подарок шведским читателям подготовило местное "маленькое издательство с большими авторами" Brombergs.
"Фантомная боль" (Арнон Грюнберг)