Фёдор Достоевский - Идиот #26

Китайская обложка "Идиота" Фёдора Достоевского
Книга
Страна

Обложка "Идиота" из Китая оригинальностью не блещет: дело в том, что китайские издатели не мудрствуя лукаво взяли советскую афишу экранизации 1958 года, обрезали наш текст и добавили свой. Да, сейчас всё это тоже в порядке вещей, но... вы же помните советские афиши и эту их "цветовую насыщенность"? Просто посмотрите внимательно на обложку "Идиота" и скажите честно, на кого там похож Яковлев с накрашенными губами? Решить вопрос можно было несложной обработкой картинки, но что-то китайцам помешало. Неужели они пытались таким образом соблюсти копирайты?..

Добавить комментарий

Тем временем

Венедикт Ерофеев "Вальпургиева ночь"
Страшную, страшную обложку предложили наши англоговорящие друзья для пьесы Венедикта Ерофеева. "Вальпургис найт" щеголяет на заглавной странице рентгеновском снимком деревьев, сильно наталкивающем на параллели с кровеносными сосудами. Брр... В книге подобного как-то замечено не было. Но это мелочи...
"Вальпургиева ночь" (Венедикт Ерофеев)