Вадим Смоленский - Записки гайдзина #1

Издание Амфорой "Записок гайдзина" Смоленского
Издательство
Страна

Что мы знаем о Вадиме Смоленском? В первую очередь, он является автором перевода первого романа Харуки Мураками "Слушай песню ветра" (по которому кстати давно снято кино). Кроме того, Вадим Смоленский много времени прожил в Японии, что и послужило основой уже для "Записок гайдзина". Весьма увлекательное чтение, не без анекдотичности, но всё же не скатывается оно в солдатские байки. Читать стоит, особенно если интересуетесь Японией. А обложка тоже не подвела - две гейши на фоне современного города: контраст традиций и цивилизации.

Добавить комментарий

Тем временем

Гюстав Флобер "Мадам Бовари"
Снова нам на обложку отрезали только кусочек картины. Причём из этого фрагмента не каждый догадается, чем на ней занимается девушка. Поможет ли название? Судите сами, название - Попурри (Potpourri). Слово произошло от французского "pot-pourri" (мешанина). Теперь вы понимаете, что делает девушка на...
"Мадам Бовари" (Гюстав Флобер)