Осип Мандельштам - Избранные стихи #1

Англоязычное издание поэзии Мандельштама

Тёплые тона, мягкие тени, дерево, птица, цепочка... Англоязычное издание избранных стихотворений Осипа Мандельштама получило на обложку картину голландского живописца, ученика самого Рембрандта, Карела Фабрициуса. Картина прямиком из 1654 года, называется она "Щегол". В результате мы получили книгу, на которую не просто приятно смотреть, но и которую приятно взять в руки. Про чтение я даже не упоминаю, надеюсь только, что Мандельштам в переводе не вполне уступает оригиналу.

Добавить комментарий

Тем временем

Обложка "Идиота" Фёдора Достоевского
Очередная обложка "Идиота" из Турции. Издательством Kitap Zamanı использована картина французского художника-реалиста по имени Паскаль Адольф Жан Даньян-Бувре. Полотно называется "Свадьба в фотостудии". Любопытно, что жених на картине лицом и комплекцией напоминает... нет, не Достоевского, а...
"Идиот" (Фёдор Достоевский)