Осип Мандельштам - Избранные стихи #1

Англоязычное издание поэзии Мандельштама

Тёплые тона, мягкие тени, дерево, птица, цепочка... Англоязычное издание избранных стихотворений Осипа Мандельштама получило на обложку картину голландского живописца, ученика самого Рембрандта, Карела Фабрициуса. Картина прямиком из 1654 года, называется она "Щегол". В результате мы получили книгу, на которую не просто приятно смотреть, но и которую приятно взять в руки. Про чтение я даже не упоминаю, надеюсь только, что Мандельштам в переводе не вполне уступает оригиналу.

Добавить комментарий

Тем временем

Милорад Павич "Хазарский словарь" (обложка)
Кресты, полумесяцы, звёздочки шестиугольные... Больше и нечего желать на обложке тестового религиозного салата от Милорада Павича. Но тут ещё Амфора преподнесла читателям кувшин, деревья и цветочки в пустыне. Есть, о чём подумать, если хочется подумать именно об этом.
"Хазарский словарь" (Милорад Павич)